ترجمة هنا لبنان
ملف النزوح السوري: لبنان “المانح الأكبر” بلا منازع
كتبت Liliane Mokbel لـ “Ici Beyrouth“: في سياق النزوح السوري وإقامة السوريين غير ...
الكهرباء: الفواتير تحلق وصناعيون يحتجون
كتبت Christiane Tager لـ”Ici Beyrouth”: فواتير الكهرباء تحلق وساعات التغذية إلى ...
عن تحديات الحرب وآفاقها
كتب Charles Chartouni لـ“Ici Beyrouth”: ما عادت مسألة السعي لتدمير المنصات العسكرية لحماس وحزب ...
الشعلة المقدسة وأعجوبة “الغائب الحاضر”
كتب Fady Noun لـ“Ici Beyrouth”: يحتفل المؤمنون الأرثوذكس عشية الفصح المجيد حسب التقويم الشرقي، ...
نادين لبكي عن السينما: ساعتان خلسة.. من السباق مع الزمن
كتبت Marie-Christine Tayah لـ“Ici Beyrouth”: تتحضر المخرجة وكاتبة السيناريو ...
التقارب الفرنسي الأميركي يمهّد لحل إقليمي
ترجمة “هنا لبنان” كتب فيليب أبي عقل لـ”Ici Beyrouth“: الحركة ...
الأنظار تتجه لاتفاقية هدنة 1949
ترجمة “هنا لبنان” كتبت أليسار بولوس لـ”Ici Beyrouth“: في إطار الجهود ...
رالف خوري: الإبداع الرقمي من باريس إلى نيويورك
كتبت فابيان توما لـ“Ici Beyrouth”: موعد عالمي جديد ينتظر الفنان اللبناني رالف خوري ...
إيران وإسرائيل: مبارزة.. بسيوف خشبية!
ترجمة “هنا لبنان” كتب Youssef Mouawad لـ “Ici Beyrouth“: ما هي يا ترى تلك اللعبة التي تمارسها ...
الخطوط الجوية الإيرانية: بين الإلتفاف على العقوبات وزيادة فعاليتها
ترجمة “هنا لبنان” كتب باباك تاغفاي في washingtoninstitute: لا شك بأنّ وضع الخطوط ...
العالم المالي يحبس أنفاسه مع استمرار الاضطرابات
ترجمة “هنا لبنان” كتبت ليليان مقبل لـ”This is beirut“: يحبس عالم المال ...
هل ينقشع الغمام عن عيني واشنطن؟
كتب ديفيد هيل لـ“This is Beirut”: قلما تنغمس القوى الصغيرة في الوهم الذاتي للأمن ...